Amerre járok - Jhumpa Lahiri
- Ramburs
- Online
Descriere
Raporteaza produsVânzatorul este direct răspunzator pentru produsul afișat în această pagină.
-
Vezi toate ofertele pentru
Specificatii
Sose maradtam nyugton, mindig
mozogtam, mindössze ennyit csináltam. Mindig vagy arra vártam, hogy
eljussak valahová, vagy arra, hogy visszatérjek. Vagy hogy
megszökjem. Folyton be- és kipakolom a lábamnál lévő bőröndöt.
Táskámat az ölemben tartom, van benne egy kis pénz meg olvasnivaló.
Létezik olyan hely, amelyen nem csak áthaladunk? Eltévedve,
elveszetten, tanácstalanul, üresjáratban, tévúton, sodródva,
összezavarodva, összekuszálva, elszakadva, körbeforogva. Kötődöm
ezekhez a kifejezésekhez. Ezek a szavak jelentik a lakhelyemet,
ahol megvethetem a lábam. A Mélyföld és A bajtolmács szerzőjének új
könyve egy meg nem nevezett negyvenes nő portréja, aki
megkérdőjelezi helyét a világban, ingadozik mozdulatlanság és
mozgás, kötődés és a hosszú távú kapcsolatok elutasítása között.
Magányosan jár-kel egy gyönyörű, meg nem nevezett olasz városban,
és életútja felén ráébred, hogy eltévedt. Városának járdáin sétál,
áthalad hídjain, megfordul üzleteiben, uszodáiban és kávézóiban.
Lassít léptein, hogy egy veszekedő párt figyeljen, hogy
megszemléljen egy öregasszonyt egy orvosi váróban, megáll, hogy
megigya kávéját egy árnyas téren. Néha meglátogatja gyászoló
anyját, aki saját magányába zárkózik, néha a vasútállomáson a
vonatok rövid időre jókedvre derítik. De egy év leforgása alatt,
ahogy az évszakok váltják egymást, minden átalakul. Egy nap a
tengerparton, egyszerre lehengerelve és új erőre kapva az életteli
látványtól, nézőpontja örökre megváltozik. Az Amerre járok tömör,
átgondolt próza. Intelligenciája és érzékenysége, a határok
áttörésének peremén való egyensúlyozás, valamint a kívülhelyezkedés
költészete Rachel Cusk és Sigrid Nunez műveivel rokonítja. Jhumpa
Lahiri (1967) Pulitzer-díjas és Booker-rövidlistás szerző. Jelenleg
Olaszországban él. Ő Domenico Starnone Hurok című regényének angol
fordítója. Az Amerre járok kivételes módon olasz nyelven született,
majd maga a szerző fordította angolra. Magyarul ez a negyedik
könyve.
Kiadás éve: 2023
Oldalak: 170
Súly: 240 g
Borító: keménytábla, védőborító
Nyelv: Magyar
Galerie foto
Modalitati de livrare si plata
LIVRARE
In Oradea
-
- Prin Curier rapid - 9 Lei in max. 11 zile lucratoare
In Romania:
-
- Prin Curier rapid - 9 Lei in max. 11 zile lucratoare
PLATA
- - Ramburs
- - Online
Politica de retur
- - Produsul se poate returna in maxim 3 zile lucratoare
- - Metoda de retur: Ramburs contravaloare produs
- - Costul transportului va fi suportat de catre cumparator
- - Alte detalii: Retur acceptat in conditiile Garantiei de Livrare