Támogató kommunikáció betegtájékoztató szövegekben és fordításukban - Mány Dániel
- Ramburs
-
Ramburs cu Garantia de Livrare
Curierul special îți livrează produsul pe care tu îl achiți la primire. Dacă produsul nu este ca în descriere, îți recuperezi banii, inclusiv taxele de transport.
- Online



Descriere
Raporteaza produsVânzatorul este direct răspunzator pentru produsul afișat în această pagină.
Specificatii
Vajon hogyan alakítják át a
betegtájékoztató szövegek nyelvi jellemzői az egészségügyi
kommunikációt? Hogyan befolyásolja a betegtájékoztató a
betegségekről alkotott véleményünket vagy éppen fordítva, hogyan
tükrözi véleményünket a szöveg nyelvezete? Ez a laikus érdeklődők
számára is könnyen érthető, nyelvészeti megközelítésű könyv
behatóan vizsgálja azokat a kommunikációs és fordítási
stratégiákat, amelyek segítenek az egészségügyi információk pontos
átadásában és a betegek érzelmi biztonságérzetének megteremtésében.
Feltárja, hogy milyen nyelvi eszközökkel törekszenek a szerzők és a
fordítók világos, támogató és ítélkezésmentes tájékoztatást
nyújtani. Különös figyelmet szentel az olyan félelemmel, tabuval és
gyakran előítéletekkel teli egészségügyi témáknak, mint a Covid-19,
a rák, a HIV, a magzati rendellenességek és az abortusz. A kötet
betekintést enged a támogató kommunikáció nyelvi jellemzőibe, a
főként társadalmi és nyelvi különbségekből fakadó fordítási
kihívásokba és azok megoldási lehetőségeibe. Célja az alkalmazott
nyelvészeti kutatások által a fordítók és a hatékony orvos-beteg
kommunikáció támogatása, a betegelégedettség fejlesztése, a
tabutémák és a (sokszor téves) előítéletek enyhítése. A
betegtájékoztató szövegek fordításközpontú elemzésével
beazonosíthatók az információk pontos átadását és a betegek érzelmi
biztonságát megteremtő fordítói stratégiák. E nyelvészeti kutatások
legjelentősebb sikere abban rejlik, hogy eredményeikkel közvetlenül
hozzájárulnak a kezelések hatásosságához és a betegek
elégedettségéhez. Mány Dániel az egészségügyi kommunikáció
kutatója, szaknyelvoktató, orvosi fordító és tolmács. Az ELTE BTK-n
szerzett francia alapszakos, majd magyar, francia, angol fordító és
tolmács mesterszakos diplomát. A Fordítástudományi Doktori
Programban végzett tanulmányai és PhD-disszertációja megvédése után
előbb adjunktusi, majd tudományos és innovációs igazgatóhelyettesi
kinevezést kapott a Semmelweis Egyetem Szaknyelvi Intézetében.
Tudományos érdeklődésének középpontjában az írott és a szóbeli
orvos-laikus kommunikáció nyelvtudományi elemzése áll. A
betegtájékoztatást elsősorban a betegközpontú kommunikáció, a tabu
és az eufemizmus jelensége mentén vizsgálja fordítástudományi,
pragmatikai és terminológiai megközelítéssel. A szerző az
egészségügyi kommunikáció kutatásáért 2024-ben elnyerte a Magyar
Tudományos Akadémia Akadémiai Ifjúsági Díját.
Kiadás éve: 2024
ISBN: 9789636461096
Oldalak: 194
Súly: 302 g
Borító: füles, kartonált
Nyelv: Magyar
Galerie foto
Modalitati de livrare si plata
LIVRARE
In Oradea
-
- Prin curier cu Garantia de Livrare - 18 Lei in max. 3 zile lucratoare
-
- Prin Curier rapid - 9 Lei in max. 3 zile lucratoare
In Romania:
-
- Prin curier cu Garantia de Livrare - 18 Lei in max. 3 zile lucratoare
-
- Prin Curier rapid - 9 Lei in max. 3 zile lucratoare
- Ridicare de la locker Joi, 21 Aug. - 13,09 Lei
PLATA
- - Ramburs
- - Ramburs cu Garantia de Livrare
Curierul special îți livrează produsul pe care tu îl achiți la primire. Dacă produsul nu este ca în descriere, îți recuperezi banii, inclusiv taxele de transport.
- - Online
Politica de retur
- - Produsul se poate returna in maxim 3 zile lucratoare
- - Metoda de retur: Ramburs contravaloare produs
- - Costul transportului va fi suportat de catre cumparator
- - Alte detalii: Retur acceptat in conditiile Garantiei de Livrare
Spune-ti parerea acordand o nota produsului