The Complete Translations
![](https://d32pyjs245vbt2.cloudfront.net/images/www/ajax-loader2.gif)
![](https://d32pyjs245vbt2.cloudfront.net/images/www/ajax-loader2.gif)
Descriere
Raporteaza produsVânzatorul este direct răspunzator pentru produsul afișat în această pagină.
Specificatii
The complete translations of the poet Seamus Heaney, a Nobel laureate and prolific, revolutionary translator. Seamus Heaney's translation of Beowulf, published in 1999, was immediately hailed as an undisputed masterpiece, something imperishable and great (James Wood, The Guardian). A few years after his death in 2013, his translation of Virgil's Aeneid Book VI caused a similar stir, providing a remarkable and fitting epilogue to one of the great poetic careers of recent times (Nick Laird, Harper's Magazine). Now, for the first time, the poet, critic, and essayist's translations are gathered in one volume. Heaney translated not only classic works of Latin and Old English but also a great number of poems from Spanish, Romanian, Dutch, Russian, German, Scottish Gaelic, Czech, Ancient and Modern Greek, Middle and Modern French, and Medieval and Modern Italian, among other languages. In particular, the Nobel laureate engaged with works in Old, Middle, and Modern Irish, the languages of his homeland and early education. As he said, If you lived in the Irish countryside as I did in my childhood, you lived in a primal Gaeltacht. In The Translations of Seamus Heaney, Marco Sonzogni has collected Heaney's translations and framed them with the poet's own writings on his works and their composition, sourced from introductions, interviews, and commentaries. Through this volume, we come closer to grasping the true extent of Heaney's extraordinary abilities and his genius.
Galerie foto
Modalitati de livrare si plata
LIVRARE
In Bucuresti
-
- Prin Curier rapid - 12.9 Lei in max. 11 zile lucratoare
In Romania:
-
- Prin Curier rapid - 12.9 Lei in max. 11 zile lucratoare
PLATA
- - Ramburs
- - Avans
Politica de retur
- - Produsul nu se poate returna.