Avem peste 6.000.000 de produse de la magazine si vanzatori profesionisti in Okazii.ro Marketplace
Cos cumparaturi
Favorite
Numar articol: 235478883
Pune in vanzare un produs ca acesta

Vernetzte Welt(en)

Livrare gratuita la 5 produse comandate
Disponibilitate:
In stoc 4 disponibile
Livrare:
  Curier rapid - 19,00 Lei Detalii
Estimat livrare:
Marți, 19 Aug.
Cantitate:
Pret:
110,63 Lei
Primesti 111 puncte in aplicatie
Produs:
Nou, Ofer garanție, Cu factură
Politica de retur:
Acest produs poate fi returnat in 3 zile Detalii
Plata:
  • La predare
  • Ramburs
  • Online

Vânzatorul este direct răspunzator pentru produsul afișat în această pagină.

SKU: 9783888491610

Specificatii

Inhalt\r\n\r\nI. Literaturwissenschaft\r\n\r\nRonny F. Schulz: Alterität, Interkulturalität, Wahrnehmung des Neuen vs. Manierismus\r\n\r\nPawel Walowski: Wie viel ‚Autor‘ braucht man? Ein reizvolles Unterfangen oder\r\nZur Möglichkeit der Bestimmung des Autobiographischen in fiktionalen Erzählwerken\r\n\r\nMariana-Virginia Lazarescu: Der literarische Text zwischen Fiktionalität und Authentizität am Beispiel der Geschichte Nach-Lese. Eine kleine Karpateske von Carmen Elisabeth Puchianu\r\n\r\nRaluca Dimian Hergheligiu: Voraussetzungen der Intermedialität. Zum fotografischen Diskurs der Moderne\r\n\r\nRobert G. Elekes: Die belebte Unwirklichkeit. Emanzipatorische Mechanismen in Herta Müllers Werken.\r\n\r\nDelia Cotârlea: Heimatrepräsentationen in der rumäniendeutschen Lyrik des 20. Jahrhunderts. Exkurs\r\n\r\nAlexandra Greavu: Überredet! Sprachmanipulation im Kabarettdiskurs bei Dieter Hildebrandt\r\n\r\nII. Übersetzungswissenschaft\r\n\r\nÅsa Apelkvist: Übersetzungen von Verbidiomen - einige Betrachtungen zu der deutschen und der rumänischen Variante des schwedischen Kriminalromans „Verblendung“ von Stieg Larsson\r\n\r\nCarmen Elisabeth Puchianu: Ein deutscher ‚Pflock‘ ist kein rumänischer fulg.\r\nVersuch einer praktischen Übersetzungskritik anhand einiger Beispiele aus einer zweisprachigen Edition von Celan-Gedichten\r\n\r\nIII. Sprachwissenschaft\r\n\r\nSigrid Haldenwang: Raritäten, Reliktwörter, Wortbildungen: zu den Bezeichungen der „Sau“ und des „Ebers“ im Siebenbürgisch-Sächsischen im Vergleich zu den Mundarten des deutschen Sprachraums\r\n\r\nAdina-Lucia Nistor: -itis, -iasis, -osis. Herkunft und Bedeutung anhand medizinischer Fachbegriffe.\r\n\r\nDoris Sava: Der Neologismus aus lexikografischer Sicht\r\n\r\nCornelia Patru: Euphemistische Berufsaufwertungen in der Gegenwartssprache. Eine kontrastive Studie Deutsch-Rumänisch\r\n\r\nMihaela Parpalea: Nachdenken über Sprache unter kommunikativ-funktionalem Aspekt\r\n\r\nPatricia Serbac: Die Methode der Korpuslinguistik im Studium der Rumänismen\r\n\r\nIleana-Maria Ratcu: Die Suffixe -tät und -ism in den deutschsprachigen siebenbürgischen Urkunden aus dem 15.-16. Jahrhundert

Modalitati de livrare si plata

LIVRARE

In Sibiu

  • - Predare personala in max. 5 zile lucratoare

  • - Prin Curier rapid - 19 Lei in max. 6 zile lucratoare

In Romania:

  • - Prin Curier rapid - 19 Lei in max. 6 zile lucratoare

PLATA

  • - La predare
  • - Ramburs
  • - Online

Politica de retur

  • - Produsul se poate returna in maxim 3 zile lucratoare
  • - Metoda de retur: Ramburs contravaloare produs
  • - Costul transportului va fi suportat de catre cumparator
  • - Alte detalii: Retur acceptat in conditiile Garantiei de Livrare
Optiunea ta
Vernetzte Welt(en)
CUMPARA
Pret curent:
11063 Lei
Comanda minima:
1 bucata
Cantitatea:
Fii primul care scrie un review

Spune-ti parerea acordand o nota produsului